The Magic of Translation
View Large Video 拡大再生

 英語を母国語としない方にも分かりやすい、現場で役立つ翻訳を心がけています。アメリカ出身のネィティブスピーカーにおまかせください。
料金表)(実績一覧

  逐次通訳(一般、社内、工事現場、リモートなど)も承っております。日本各地への日帰り、短期・派遣通訳にも対応可能です。
社内文書や各種資料、ウェブサイトまで、確かな英語をお届けします。どうぞお気軽にご相談ください。

 Laney & Iizuka Linguistics provides clear, accurate translations that are understandable by both native and non-native English speakers. As a native English speaker, I have confidence in Japanese-to-English translations.
(
Rates) (Project History)
 Interpretation services include general consecutive interpretation, in-house and on-site interpretation, and remote interpretation, in addition to same-day escort interpretation in the Shikoku area, and short-term contract and dispatch contracts inside and outside Japan.

 Does your business need reliable English support? Laney & Iizuka Linguistics is here to help.

♦ Report: Tokyo 2020 Olympics and Paralympics

東京オリンピック・パラリンピックの感想
Bilingual Blog: (
Part 1) (Part 2) (Part 3)

♦ How to: Convert a foreign license at Ehime Driver's License Center 2021/04

By Jocelyn Laney October 8, 2024
2024/09 National Language Service Corps
By Jocelyn Laney October 8, 2024
2024/04 Education First tours
By Jocelyn Laney October 8, 2024
2024/01 Crane slinging (tamakake) certification
By Jocelyn Laney October 19, 2023
2023/10 Demolition on-site interpretation
By Jocelyn Laney August 31, 2023
2023/08 Business Japanese Test
By Jocelyn Laney July 31, 2023
2023/05 Fall arrest device training
By Jocelyn Laney March 20, 2023
2023/03 Interpretation rate adjustment
By Jocelyn Laney March 19, 2023
2023/03 Q1 in Review
By Jocelyn Laney November 30, 2022
2022/11 Ho Chi Minh City
Jocelyn Laney Iizuka
Share by: